El nombre “Popocatépetl” significa "montaña que humea" en náhuatl. Foto: Especial

Se burlan de presentadores internacionales que no pueden pronunciar “Popocatépetl correctamente

En redes sociales circulan diversos videos de reportes internacionales que tienen dificultades para nombrar al volcán Popocatépetl

En días recientes la intensa actividad del volcán Popocatépetl llamó la atención de medios y autoridades nacionales e internacionales. Al tratarse de una pronunciación muy particular, personas de otros países han tenido dificultades al decir el nombre de este gigante, lo que causó gracia en las redes sociales en México.

El nombre Popocatépetl significa “montaña que humea” en náhuatl. Se ubica en los límites de los estados de México, Morelos y Puebla.

Tras estos cómicos errores, personas en redes sociales comenzaron a viralizar los intentos de diversos reporteros y reporteras de todo el mundo. Medios en inglés, italiano, japonés y francés fueron recuperados.

Las redes reaccionan a intentos de pronunciar “Popocatépetl” en el mundo

El primer caso, uno de los más virales hasta ahora, es el de la conductora Isa Soares, de CNN. Al hacer un reporte sobre la posible evacuación tras la actividad volcánica, terminó por pronunciar incorrectamente el nombre del volcán.

En consecuencia, diversas personas comenzaron a responder la publicación del video en las redes de CNN.

“Gracias por tu trabajo, @IsaCNN. Agradecemos su intención de pronunciar “Popocatépetl” o “El Popo” (que significa “Montaña humeante” en náhuatl), tal vez esta palabra se pueda complicar. ¡Saludos a Londres desde la CDMX! PD: @CNN necesita (con urgencia) un corresponsal permanente para la Ciudad de México, por favor”, destaca un comentario.

“¿No pudieron encontrar un reportero en Puebla o la CDMX?”; “¿Cómo dijo que se llama el volcán?”; “Tratando de entender la nueva pronunciación del nombre del volcán”, bromearon algunas personas.

Sin embargo, este no fue el único caso. Otras personas en medios de comunicación del mundo han intentado (y fallado) al momento de pronunciar “Popocatépetl”. Aún así, en México reconocemos que se trata de una palabra complicada para cualquier persona del extranjero.

Te puede interesar