No hay imagen disponible

El riesgo de llamarse ‘Ben-Hur’


La era de rehacer clásicos del cine está en su pleno apogeo, y todo indica que productores hollywoodenses buscan olvidar los éxitos de antaño, para sólo seguir embolsándose dinero a costa del recuerdo del pasado.

Es así como el 19 de agosto llegará mundialmente el remake de “Ben-Hur”, la cual es altamente recordada por su versión homónima del año 1959 y contar con Charlton Heston, a la cabeza del reparto.

Se ha hablado mucho de la versión de 1959, señores, eso fue hace 55 años atrás (…), cuando la audiencia empiece a ver esta película la conversación acerca de la versión de 1959 se terminará”
Roma DowneyProductora

La era de rehacer clásicos del cine está en su pleno apogeo, y todo indica que productores hollywoodenses buscan olvidar los éxitos de antaño, para sólo seguir embolsándose dinero a costa del recuerdo del pasado.

Es así como el 19 de agosto llegará mundialmente el remake de “Ben-Hur”, la cual es altamente recordada por su versión homónima del año 1959 y contar con Charlton Heston, a la cabeza del reparto.

Ayer, México se vistió de gala al recibir a los actores Jack Huston, Toby Kebbell, Morgan Freeman, Rodrigo Santoro, y a la productora, Roma Downey, del nuevo largometraje, para tener el estreno mundial en el Teatro Metropólitan, pero antes del evento conversaron con la prensa para afrontar la pregunta ineludible: ¿Por qué hacer una nueva versión de “Ben-Hur”?

“Es una historia que necesita ser contada, ahora más que nunca, es una historia de perdón y reconciliación, y esto se necesita en el mundo que vivimos, y se ha hablado mucho, claro, de la versión de 1959, señores, eso fue hace 55 años atrás, (…) cuando la audiencia empiece a ver esta película la conversación acerca de la versión de 1959 se terminará”, vaticinó Roma Downey.

Volviendo al libro

La producción de 100 millones de dólares decidió regresar a la raíz del personaje y encontrarse con su autor original, Lew Wallace, quien escribió “Ben-Hur: a tale of the Christ” en 1880.

Los actores Jaco Houston y Toby Kebbell, que interpretan a Ben-Hur y Messala respectivamente, hablaron de las diferencias entre la adaptación moderna y la de hace 57 años, apoyando la opinión de la productora de la cinta.

“Esta es una historia de perdón, ésta es una nueva versión del clásico de Charlton Heston, y como actor esto es un gran premio, y es muy competitivo contar la historia de nuevo”, especificó Kebbell a a la prensa mexicana.

“La versión de 1959 era una historia de venganza, ésta, lo bello es que es una historia de redención y perdón, y en el mundo de ahora. Ésta es una historia que fue escrita 136 años atrás, Lew Wallace escribió este libro maravilloso con la idea de que se hablara de él, y ahora lo estamos recontando de manera imaginativa, es una especie de testamento de lo que él hizo”, agregó Houston.

Adiós a la teatralidad

Otro de los fundamentos para el equipo de producción para hacer una nueva versión de “Ben-Hur”, es que las nuevas generaciones ya no están acostumbradas a películas como la de 1959, la cual pasa las cuatro horas de duración y tiene inclusive un intermedio.

“Ahora son diferentes las expectativas, tanto para las audiencias como realizadores, este nuevo filme se siente actualizado, se siente muy real, y nuestro maravilloso director Timur Bekmambetov estudió las carreras de NASCAR, Fórmula 1, para entender cómo se sentiría estar ahí, así que en la secuencia de la carrera puso cámaras GoPro en las ruedas de las carrozas y en todas partes”, explicó Downey.

Además, Houston agregó que él adora la versión de Heston y se declara fanático ya que la ha visto desde niño, pero cree que en ese entonces se hacía otro tipo de cine.

“De vuelta en 1959 todo era muy teatral, muy operístico, era la primera vez que veíamos una cinta de tal escala y era una experiencia, pero ahora se ve tan chistosa y lo que nosotros estamos haciendo es completarla de la manera opuesta, nuestra propuesta es muy orgánica”, dijo el histrión.

Te puede interesar