“Es complicado”; Yalitza Aparicio habla sobre el análisis a su inglés que hizo Superholly

Yalitza Aparicio y Superholly indicaron que nunca es tarde para aprender un nuevo idioma y que requiere de un proceso que puede ser complicado
Indigo Staff Indigo Staff Publicado el
Comparte esta nota

Recientemente la youtuber Superholly hizo un vídeo para analizar el inglés de la actriz y maestra Yalitza Aparicio, muy reconocida por su papel en la película ‘Roma’. Así, ella aparece en el cortometraje ‘Daughter of witches’ en el que dice algunas líneas en inglés.

Por este motivo, la famosa youtuber Superholly —quien hace vídeos enseñando inglés, dando tips para aprenderlo y comentando algunos contenidos en el idioma— realizó un análisis del inglés de Yalitza Aparicio, pues leyó un artículo en el que indicaba que la actriz hablaba como una nativa.

De esta forma, comenzó a ver el cortometraje; no obstante, al darse cuenta que la actriz sólo decía unas cuantas palabras, indicó que se sentía engañada por el artículo, pues, aunque Yalitza hablaba por primera vez inglés en un cortometraje no lo hacía como nativa ni era lo suficientemente largo como para analizarlo.

Conoce mas: Yalitza Aparicio regresa al cine con una película de suspenso de Luis Mandoki: “Presencias”

No obstante, señaló que era un gran logro para la actriz, pues ella hablaba en español en todas sus entrevistas; además, señaló que era impresionante cómo Yalitza no contestaba en inglés, ya que los actores que hablan este idioma tampoco aprenden español para sus entrevistas.

“Me encanta, porque ella dice: ‘bueno, no hablo inglés, yo hablo español, que ellos se adapten a mí’. Me gusta (…) Los actores estadounidenses no hablan español ni aprenden cuando los entrevistan en español”, señaló Superholly en el vídeo.

Además, agregó que ver a Yalitza le había enseñado que el inglés no es imprescindible para triunfar en Hollywood y que nunca es tarde para comenzar y atreverse a romper miedos.

Yalitza Aparicio reacciona al análisis

Luego de que la youtuber hiciera el análisis, Yalitza subió un vídeo en el que reaccionaba al contenido de Superholly; de esta manera la actriz señaló que también se sentía engañada por el artículo, pues ella no hablaba un inglés perfecto.

“Yo creo que ahí nos sentimos timados, yo también me emocioné”, dijo al escuchar el título del artículo; para luego agregar “No he buscado si hay vídeos de mí hablando inglés, no sabía que hablaba inglés, no me había enterado”, en forma de broma

Además, agregó que el papel que interpreta en ‘Daughter of witches’, es el de una mujer latina, por lo que era muy importante que no se escuchara un acento nativo, pues para el personaje aún era complicado el inglés.

YouTube video player

Sobre su aprendizaje en el idioma indicó “como dicen, se hace el esfuerzo y lleva su tiempo. Es un proceso, y ya como hablar un inglés perfecto no creo. La verdad no”. También agregó que hablar inglés en el cortometraje era un gran paso para ella, ya que no era muy sociable.

Finalmente, la actriz mencionó que lo que Superholly decía al final de su video era cierto: “tiene razón, nunca es tarde para comenzar. Me ha costado mucho, me cuesta demasiado, nunca había hablado inglés (…) es complicado porque es todo un proceso”; no obstante, explicó que se estaba esforzando.

“Mi queridísima Superholly, gracias por haber hecho ese vídeo, me voy con muchas cosas hermosas que dijiste”, indicó, además, dijo que iba a tratar de ser más expresiva y que esperaba en un futuro poder hablar inglés; además de aconsejar a todas las personas que están intentando aprender un idioma.

“Debemos perder el temor e ignorar cuando se burlan o nos critican, no te debe dar pena y si te equivocas no pasa nada. Nunca es tarde para empezar, no hay edades. El líbmite nos lo ponemos nosotros mismos”.

YouTube video player

Show Player
Síguenos en Google News para estar al día
Salir de la versión móvil